「李」は何故「イ」で「LEE」なのですか?

「李」は何故「イ」で「LEE」なのですか?ラテン表記が「LEE」なら読みは「イ」でなく「リー」になる筈だし、読みは「イ」ならラテン表記は「I」になる筈だと思うのですが、そうならないのは何故ですか?どなたか本当のところを詳しく教えて下さい。