東野圭吾作品の翻訳者から見た「日本語英訳」の難しさと魅力(アレクサンダー・O・スミス) @gendai_biz
日本語で書かれた小説が海外で読まれるために欠かせない翻訳作業。その苦労について、東野圭吾作品の翻訳者アレクサンダー・スミスさんにお話をうかがった。