ネイティブには通じないカタカナ英語:リフォーム(reform)
家やオフィスを改装・改築することを日本では「リフォーム」と言いますが、これは和製英語です。英語の「reform」は『(制度や組織など)を改革する、(人が)改心する』という意味になり、建物を改装したり修繕するという意味にはならないので注意が必要です。では日本語で言うところの「リフォームする」は英語で何とい…