【中国語】「知らない」を「不知道」ではなく「不曉得」と言ったほうがネイティブっぽい

どうも臭豆腐です。 中国語で「知らない」を表現すると、「不知道」ですよね。基本的にこれで全然 okですが、いつも同じ表現の仕方だと飽きますし、バリエーションがあった方が上達している感じがして、モチベーションアップにもなります。別の表現で言うと「不曉得」です。 もうわかると思いますが、知道=曉得です。 【…