英語勉強日記
id:ryura9
"go to sea"は「海に行く」という意味ではない theがつく場合とつかない場合の違い
どこぞで英文を読んでいて「これは間違いそう!」というのが出てきたので、ここに載せておきます。さてgo to seaですが、普通の感覚で言えば、「海に行く」という意味だと思いますよね?ですがこれは違うんですね。