Microsoftの誤訳案件についての感想

悲しいコミュニケーションの問題ですね。 プログラムを書く上での「スタイルガイド」の誤訳(誤記?)の問題を報告したのに、翻訳の際に参照する「スタイルガイド」の話と混同したのではないでしょうか。典型的にあ伝言ゲーム事例。 そこにSNSという発火装置が作動したのかな。 d.hatena.ne.jp 参考:本の虫: しないでマイ…