2/22 生+英他:「猫足(ねこあし)」は「ヤギの足」ですか? ~「猫足」、「cabriole legs」、「cabrioler」の話~

生活+英語+フランス語+理科の話ー。 「筆者が、猫*1とヤギの違いも分からなくなった…!」という話ではありません。 家具*2などの、内側に曲がった足*3を指す言葉「猫足(ねこあし)」と、 その英訳「cabriole legs(キャブリオール・レッグス)」、 由来のフランス語「cabrioler/山羊(ヤギ)のような跳躍(ちょうやく…