2/5 社+英他:「政略結婚(せいりゃくけっこん)」は「コンビニ」のためですか? ~「marriage of convenience(マリッジ・オブ・コンビニエンス)」の話~

社会+英語+生活の話ー。 「コンビニ店の経営のために結婚*1…!」という話ではありません。 本人たちの気持ちでなく、家のための結婚「政略結婚(せいりゃくけっこん)」と、 訳語の一つ「marriage of convenience(マリッジ・オブ・コンビニエンス)」、 そしてお店の「コンビニ/コンビニエンス・ストア」*2の話です。 …