3/30 社+英他:あの「軍(ぐん)」の「ラインナップ」をどう思いますか? ~「布陣(ふじん)/line-up(ラインナップ)」の話~

社会+英語+生活の話―。 「あの軍は、食堂のラインナップがいまいちで…」的な話ではありません。 軍(ぐん)の配置(はいち)などを意味する語、「布陣(ふじん)」と、 それに対応する英語の一つ、「line-up(ラインアップ/ラインナップ)」の話を。 今日も色々あって疲れたので簡単に。