ため息。

この前にもsoupiaと言うフランス語の日本語訳としてエントリーentryを書いた。重ねて書くのは、岩波文庫のアラン「定義集」の付録の未定義語一覧に、2度目の登場をしたから。仏語のアルファベットalphabet順になっている筈。訳者が見落としていたのだろうか。それとも編集者の事情だろうか。単なるリストlistなので、見落…