【中国語】「竟然」と「居然」の使い方と違いを解説!

予想していたことと違って「意外だった」と思ったときに使うのが「竟然」です。意外な気持ちを表す似た単語は他に「居然」があります。「居然」は単純な驚きを表すときに使いますが、「竟然」は良くないことに使ったり、怒りの驚きが少し含まれています。本記