「シャボン玉がふわふわ浮かんでいる」というような時の「ふわふわ」を英訳するには、何と言ったら良いでしょうか? - 手元の辞書... - Yahoo!知恵袋

「シャボン玉がふわふわ浮かんでいる」というような時の「ふわふわ」を英訳するには、何と言ったら良いでしょうか? 手元の辞書には、柔らかさを表すsoftlyしか載ってませんでした… シャボン玉のときはbubblyをよく使いますよね。あと思う浮かぶものはairly,fluffy,lazilyこのような感じでしょうか。