英語で「〜について考える」をあらわす think about と think of の違い

英語で「〜について考える」を意味する表現に think about と think of があって、どちらもよく似ているから入れ替えて使うこともできるけど、これらの使い方には微妙に違いがあるんだよ。 think は「考える」ですよね。考え方に違いなんてあるんですか? そう、前置詞 about と of の違いが関係しているんだけど、今回は …