いつまでも理解できないがゆえに使えないno more than

よく受験英語でも出る部分だろうと思うのだが、 no more ~ than...の型が私にはよく理解できない。 いや、 …でないのと同様に~ではない、というふうに理解すればいい、 というのはわかるんだけど立ち止まってしまう。 わかった!と思った瞬間もあったんだけどな。 「no more A than B=Bじゃないのと同様にAじゃない」を…