『鬼滅の刃』の「生殺与奪の権」はどう英訳する?人気マンガの翻訳技術 - ENGLISH JOURNAL
マンガ翻訳家の木村智子さんが、日本のマンガを英訳する難しさと奥深さを紹介します。今回は、『鬼滅の刃』『思い、思われ、ふり、ふられ』の英訳せりふを解説します。