「人に好かれる英語」を徹底討論! 親しさを表現するために使っているその言葉、実は悪印象? - ENGLISH JOURNAL

近年、日本では「あざとい」が悪い意味だけでなく、いい意味でも使われるようになってきましたが、海外ではそもそもどのように考えられているのでしょうか?英会話講師のサマー・レインさんが、日本・海外のゲスト3人(Koさん/Kyokaさん/Takさん)と共にオンライン討論会を行いました。今回は「人に好かれるテキストメッ…