Engineer's Notebook
id:apullo
余計な改行を削除して翻訳する 翻訳サイトフロントエンド NLEater
PDFなどから文章をコピーし、翻訳サイトを使って翻訳すると、なんだかおかしな翻訳結果が出ることありませんか? DeepL や Google翻訳 などの翻訳サイトは、なぜか改行も文章の終わりだと思って翻訳を行います。そのせいで文章の途中で改行が入っていると、翻訳結果もおかしなことになります。 そんなとき、手作業で改行コ…