[コロナ禍の英語]三密、第二波、政権批判…何て言う?(ネイティブ校閲 監修記事)

先日の記事に続いて、今回もコロナ禍で使える英語をまとめてお送りします。 三密を英語で言うと… 厚生労働省のサイトでは三密をthree Csと英訳しています。 closed spaces 密閉された空間 crowded places 混雑した場所 close-contact settings 密接する場面 WHOも三密を訳して注意喚起していますが、WHOの英訳は上記とは少…