翻訳不能 中野京子 - 日本経済新聞

ドイツ語の「ハンスとマリアはきょうだいだ」を漢字入り日本文にするのは難しい。どちらが年長かわからないからだ。翻訳の際は、とりあえずハンスを兄として「兄妹」と書いておく。読み進むうち、いろいろなヒントがでてきて逆とわかれば「姉弟」と直す。ヒントがないならそのまま放置(だってどうすりゃいい?)。日本人…