ナヤのディズニー・ピクサーブログ
id:haramakikny
スプラッシュマウンテン/南部の唄の翻訳における凄まじい巧みさの話
今回は、南部の唄/スプラッシュマウンテンのキャラクター同士の呼び方に詰まった吹き替え翻訳の巧みさについてお話しします。 翻訳の巧みさという視点で特に注目していただきたいのが、きつねどん→うさぎどんの「うさ公」、くまどん→きつねどんの「兄貴」、きつねどん→くまどんの「どんくま」、そしてスタンダードな呼称で…