「ダークナイト」誤訳騒動〜/東村アキコ「男はみんなダークナイト好きなんだ」再紹介

ハーヴィー・デントと病院で対峙するジョーカー。「混沌の本質は知ってるよな?、それは恐怖だ」は誤訳。 正しくは…「混沌の本質は知ってるよな?それは公平な事だ」が正解。 fair(公平)とfear(恐怖)を間違えて訳されています。#ダークナイト pic.twitter.com/NFFeQwrNaD— 堀越ヨッシー (@yoshihorikoshi) September 28, 2…