さく〜らの〜【グランドセイコーSBGP001,003,005】花、舞い上〜がる〜

学生の時に習う英語で、基本ではありながらもウロっとしてしまう表現に “get hair cut” あるいは “get a haircut” というのがあるのが、覚えていらっしゃるだろうか? 髪を切るという意味だが、我々日本人には懐きにくい表現なのではないかな? 「あ、髪切ったんだ?」 という時、英語では ”You got a haricut?” と言って…