ヴェルレーヌの詩「落葉」(上田敏訳)―秋の日のヴィオロンのためいきの|ヨジロー

ヴェルレーヌの詩「落葉」は、フランスでは、「フランス抒情詩の最高水準をゆくもの」(★1)、「初期象徴詩の傑作」(★2)、「ヴェルレーヌの最大傑作の一つ」(★3)などと称えられているとのことだ。 日本でも上田敏の翻訳が名訳として高く評価されている。高校の国語教科書にもずっと掲載されてきた。 ただ、この詩に…