出版・読書メモランダム
id:OdaMitsuo
古本夜話1016 春山行夫『ジョイス中心の文学運動』とアーサー・シモンズ
第一書房の『ユリシイズ』の翻訳出版にあって、春山行夫の介在した痕跡は感じられない。「訳者の序」において、謝辞を掲げているのは第一書房の長谷川巳之吉の他に、次のような人々である。『ユリシイズ』の初訳がこれらの人々の「不断の御助力と激励」によって支えられていたこと、及び翻訳環境を示す意味で、あえてそれ…