qfwfqの水に流して Una pietra sopra
id:qfwfq
チャンドラーを訳すのはやっかいだ――片岡義男・鴻巣友季子『翻訳問答』を読む
片岡義男・鴻巣友季子『翻訳問答』を読んだ。これは、オースティン、チャンドラー、サリンジャー等々著名な七人の小説家の代表的な作品の一部分を、お二人がそれぞれ日本語に翻訳し、それらについて語り合う、という刺戟的な試みである。当然、既訳も複数ある作品ばかりで、それらも俎上に上がることになる。 まずはオース…