『幾たびもペドロ』"TANTAS VECES PEDRO"(La pasión según San Pedro Balbuena que fue tantas veces Pedro, y que nunca pudo negar a nadie)(幾たびもペドロとなり、誰をも決して拒めなかった聖ペドロ・バルブエナによる受難)por Alfredp Bryce Echenique ブライス=エチェニケ(ラテンアメリカの文学 18)集英社 読了

ペルー文学におけるポスト・ジョサ世代の代表格ということでしたので、読んでみたのですが、飛んでもハップン歩いて十五分、その手は桑名の焼き蛤でした。 幾たびもペドロ (集英社): 1983|書誌詳細|国立国会図書館サーチ ●シリーズ編集委員 篠田一士|鼓直|桑名一博 ●装幀 菊地信義 訳者野谷サンによる解説でも、ペルー…