「機械翻訳と人の翻訳」(その2)(2014年1月)

今訳している文章にこういうのがある(ちょっと変えた) In Malaysia, the November CPI increased 2.9%. これは機械翻訳ならどうなるだろう? 「マレーシアでは、11月のCPIは2.9%上昇しました」かな? 実はお客様にはルールがあって略語の場合は最も一般的な表記の次に全角丸括弧で略語を付けよとあった。ならそれを条件…