金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger
id:tbest-backup
写経への一工夫(2019年10月14日)
新井紀子さんの著書からヒントを得て、最近「翻訳ストレッチ」に取り入れた方法(というより意識の変化)。 自分の気に入った一流の原書と一流の訳本を選ぶ。1.原文を書き写す。2.訳文を書き写す。 ここまでは今までやっていた。最近はこれに 3.書き写す時に、なるべく一気に書き写すよう努力しながら、両者にかかる…