金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger
id:tbest-backup
「基礎英語」を続けた理由(2)
「お父さん、大変よ!」「ど、どうした!?」「『基礎英語2』の読物教材、一気に簡単になってる!」「たしか、『基礎英語1』の教材は高校生にも厳しい内容だって言ってたよな」「仮定法から関係代名詞、関係副詞まであったし、内容だって『痴人の愛』とか『雨月物語』とか、もし中1だったらまずついていけないような難し…