【接続詞のニュアンスの違い】por eso, por lo tanto, así que は同じではない。

スペイン語でよく一括りにまとめられがちな「だから」を表す接続詞たち。 *Por eso, *Por lo tanto, *Por ello, *Así que, 実は、これら全てイコールではない。 【丁寧度が違う】一番フォーマルなのは Por ello で、会議や講演会で使われる。日本語の「従いまして」とか「つきましては」と同等で、普段聞くことはほぼ…