【¿Y tú? と ¿Y a ti?】の違いが分からない人へ

¿Y tú? も ¿Y a ti? も、日本語にすると「君は?」になるが、イコールではない。だからきちんと使い分けをする必要がある。 ¿Y tú? = And you?➡︎ 私は元気だよ!君は? ¿Y a ti? = And to you?➡︎ 私はこの服をおしゃれだと思うけど、君は? (= 私にとってこの服はおしゃれだけど、君にとってはどう?) 文法的な説明より例…