映画や音楽などの英語の作品タイトルにおける冠詞による意味の違い

今回のブログのテーマは英語の作品タイトルの冠詞。 aとかanとかtheとか、日本人が苦手とするアレですが、作品タイトル(歌とか映画とか絵とか)ってなると通常のルールとはちょっと変わってくるから、厄介だったりするし混乱したりもする。 この記事では冠詞についての基礎知識はすっ飛ばします。 あくまでも、 作品に英…